J’ai Desobeissance, Naomi Alderman, traduit de l’anglais par Helene Papot, Notre Livre de poche

Deux voix. Deux typographies. Deux manieres de parler, de affirmer, de s’entendre. Deux facons d’aborder la religion, l’existence, l’amour. Deux gens qui se melent. On voit l’histoire d’la religion juive orthodoxe et Il existe l’emancipation new-yorkaise. Depuis l’abandon et la quete sans dire. On voit l’amour raisonne et l’amour fou.

Ce livre m’a berce. Cela m’a achete une vision que je n’avais jamais sur une religion que je connais peu. Cela m’a donne une ouverture concernant le theme de l’amour : au-dela des grandes histoires passionnees, on voit aussi cette forme d’amour qui est plus proche de l’amitie. Une manii?re de profonde et intense affection qui permet de se saisir et d’etre complice, qui permet de se retrouver et d’accepter pleinement une telle vie, sans avoir votre feu intense que peut donner l’amour fou. Un telecharger fruzo amour raisonne. Et bien sur, on voit l’interdit. L’amour fou, passionne, torride entre deux femmes. Bien, dans votre livre, reste aborde avec une extreme douceur. Une sensibilite poetique qui nous apporte un moment de lecture delicieux. J’ai aime chaque ligne, les insertions de passages de documents religieux, les personnages qui se questionnent via leur rapport a la religion et l’existence que i§a implique, les valeurs qui en decoulent…

« Nous parlons de diriger moyen, mais c’est le temps qui nous dirige,nous fait marcher d’un gui?re presse, quand nous aurions peut-etre aime flaner. »

Tout au long du livre, Il existe aussi des reflexions profondes autour du theme du langage, en parole et des mots. Ca m’a fait echo au Inktober 2018 auquel j’ai participe avec une cherie, Laura, qui est illustratrice. Nous avions decide de mettre c’est parti des femmes inspirantes a travers un mini texte biographique et une illustration. Ce qui revenait sans cesse en recherches que je faisais sur les femmes que nous voulions presenter, c’etait votre volonte de mettre des mots sur des sujets consequents, de pouvoir laisser se liberer la parole ainsi que pouvoir s’exprimer. Donner corps, donner vie, apporter une realite aux mots. Pouvoir des laisser s’envoler pour qu’ils entrent et s’ancrent dans d’autres paroles d’autres individus. Et cela est sous-entendu dans cet ouvrage, c’est que les religions seront etudiees a partir de livres qui sont eux-memes rediges de mots. « Si la conception est un morceau de musique, la parole en pourrait etre le refrain » nous dit-elle ou bien « Puisque Dieu a cree le monde a partir une parole, la parole cette dernii?re aussi a le i?tre capable de de coder« . J’ai tant adore une telle volonte de montrer l’importance de nos mots ainsi que notre facon de les assembler, de les dire, de les incarner. Nous sommes entoures constamment par nos mots, ceux qu’on se refuse de penser, ceux qu’on met un moment a dire, ceux qui nous marquent… On vais garder des traces dans des portefeuilles, via les cloisons, dans les carnets. Qui n’a jamais laisse un post-it avec des mots d’amour ou des blagues et conserve ce bout de papier ? Qui ne s‘est pas reclame “au bout de combien de moment, je peux dire je t’aime ?” ou “vais-je la blesser en lui disant cela ?”, nos parents se rappellent de nos premiers mots et on voit les mots qu’on aimerait oublier. Ce livre nous rappelle a quel point les trucs les plus quotidiennes, lambdas, ces choses auxquelles on ne crois nullement — nous utilisons nos mots comme nous respirons — paraissent pourtant si importantes.

Tout comme au sein d’ Sharp Objects ou l’heroine i  fond les mots sur sa peau mais aussi Les liaisons dangereuses, mon livre fetiche, qui se lit sous forme epistolaire, Notre Desobeissance, nous raconte l’importance des mots qui nous entourent.

Pour resumer, ils font un reel charisme qui se degage de votre livre, je ne pourrais nullement l’expliquer autrement. Une sorte d’attraction qui fait que l’on se souvient de lui. Un doux moment sensible.

Notre livre fut adequat au cinema en 2018 via Sebastian Lelio avec Rachel McAdams et Rachel Weisz dans les roles principaux. J’avais une pure hate de me lancer dans ce film, tellement le livre m’avait plu. Je me suis dit que j’allais en decouvrir encore plus et que le visuel me donnerait un point de vue different. Certes, j’ai passe un delicieux moment. La soiree retrace plutot fidelement la narration, les 2 actrices sont fantastiques (leur scene d’amour reste assez epoustouflante dans sa tension, Il existe votre cote tres animal et tres sensible a Notre fois. Comme une envie de stopper le temps tout en sachant qu’il n’y a gui?re assez de temps, une urgence sensible) mais il manque tellement de trucs. Ce pouvoir des mots, l’intermediaire entre les mots d’un propos religieux et ceux que l’on prononce en permanence, ceux qu’on ose enfin dire.

J’ai mode a forcement preferer nos livres aux adaptations cinematographiques mais Afin de ceux-ci, j’ai vraiment ressenti la chute d’un nombre d’informations au film. J’aurais peut-etre du voir la soiree en premier, afin d’en decouvrir plus avec le livre.

Et vous, de maniere generale, que pensez-vous des films adaptes de livres ? Quelles seront vos attentes ? Relisez-vous les livres ensuite ?

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

10 + 11 =